Titre : |
Die Schuld des Tages an die Nacht |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Yasmina Khadra, Auteur ; Keil-Sagawe, von Regina, Traducteur ; Französischen, Aus dem, Traducteur |
Editeur : |
Ullstein Taschenbuchvlg |
Année de publication : |
2011 |
Importance : |
414 p. |
Format : |
21 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-3-548-61022-1 |
Note générale : |
Traduction du: Ce que le jour doit à la nuit |
Langues : |
Allemand (ger) |
Résumé : |
'Mit fast 80 Jahren trifft Jonas noch einmal die Freunde aus Jugendtagen. Er blickt zurück auf sein Leben und die bewegte Geschichte seiner Heimat Algerien. Geboren unter dem arabischen Namen Younes, wächst er als Jonas im europäischen Viertel der Küstenstadt Rio Salado auf. Dort begegnet er der schönen Französin Émilie sie wird die große Liebe seines Lebens. Die Sehnsucht dieser beiden Menschen spiegelt über Jahrzehnte hinweg das dramatische Verhältnis von Orient und Okzident. |
Die Schuld des Tages an die Nacht [texte imprimé] / Yasmina Khadra, Auteur ; Keil-Sagawe, von Regina, Traducteur ; Französischen, Aus dem, Traducteur . - Ullstein Taschenbuchvlg, 2011 . - 414 p. ; 21 cm. ISBN : 978-3-548-61022-1 Traduction du: Ce que le jour doit à la nuit Langues : Allemand ( ger)
Résumé : |
'Mit fast 80 Jahren trifft Jonas noch einmal die Freunde aus Jugendtagen. Er blickt zurück auf sein Leben und die bewegte Geschichte seiner Heimat Algerien. Geboren unter dem arabischen Namen Younes, wächst er als Jonas im europäischen Viertel der Küstenstadt Rio Salado auf. Dort begegnet er der schönen Französin Émilie sie wird die große Liebe seines Lebens. Die Sehnsucht dieser beiden Menschen spiegelt über Jahrzehnte hinweg das dramatische Verhältnis von Orient und Okzident. |
| |